¡Viva España!, toros, literatura, idiomas, cine, Japón y mucho más. La vida es sueño. Somos mortales. (¿Almas en pena?) ¡Disfrutemos de la vida breve, pasajera y perecedera! 人, 言語. 文化・芸術, valores, 価値観, 多様性, diversidad, 祭, 旅, sol y sombra. Hay de todo. Caleidoscópico. Lo efímero. 夢に現に. buenas adquisiciones, 趣味・良品 Obras maestras desconocidas.// serendipia // 西語対面特訓好評受付中. お申し込みはウェブ・バージョンにて 右欄の連絡フォームで. el mejor profesor de gran solvencia profesional, con experiencia / スペイン百科&百貨 con deleite
33 00:03:17,413 --> 00:03:19,332 No tenemos tiempo.
David Huxley es un paleontólogo a quien la suerte le sonríe: acaba
de encontrar la clavícula intercostal que le faltaba para reconstruir
un brontosaurio y una millonaria solterona parece dispuesta a donar un
millón de dólares a su fundación. Pero en su camino se cruzará
accidentalmente Susan Vance, una joven alocada que le hará sufrir una
serie de calamitosas tribulaciones y que resulta ser la sobrina de su
posible mecenas. Un leopardo amaestrado y otro salvaje, un perrito con
predilección por la susodicha clavícula intercostal y un cazador
aficionado a imitar el rugido de las fieras se unirán, entre otros, en
el enredo.
David Huxley (Cary Grant) es un paleontólogo tímido y despistado
que está a punto de acabar la laboriosa reconstrucción del esqueleto de
un brontosaurio, del que sólo le falta una clavícula intercostal.
También está a punto de casarse con su anodina secretaria. En un partido
de golf con el abogado de una solterona millonaria, potencial mecenas
del museo para el que trabaja, Huxley conoce a Susan Vance (Katharine
Hepburn), una joven adinerada y caprichosa que lo manipulará para que no
lleve a cabo ninguno de sus dos proyectos.
* Hoy jueves 30 de diciembre 2021 (16:00 Colombia – 22:00 España) desde CALI (Colombia) Toros de Victorino Martín para Luis Bolívar y Emilio de Justo (mano a mano).
1267 01:16:32,272 --> 01:16:36,109 - Dora, ¿puedo ser franco? - No, odio escuchar expresiones francas.
1214 01:16:32,109 --> 01:16:35,696 - Dora, may I be frank? - Oh, no, I hate hearing frank expressions.
"La increíble historia de David Copperfield" actualiza el clásico
de Charles Dickens, obra maestra de la literatura universal con el toque
cómico y del director ArmandoIannucci (In the Loop, Veep). Un viaje de
un personaje irrepetible, desde su origen humilde y huérfano, hasta
convertirse en un flamante escritor de la Inglaterra Victoriana.
「率直」と言えば、Oscar Wilde が次のように述べています。
One should never trust a woman who tells one her real age; a woman who would tell one anything. 自分の実際の歳を教えるような女を信じちゃいけない--そんなことまで言うような女は、どんなことでも言いかねないから。„¿Cómo tener confianza en una mujer que le dice a uno su verdadera edad? Una mujer capaz de decir esto es capaz de decirlo todo.“
Las mujeres han sido hechas para ser amadas, no para ser comprendidas.
Un hombre puede ser feliz con cualquier mujer mientras que no la ame.
Una princesa de Japón ha sido destronada en una de las muchas
guerras civiles. Junto con su fiel samurai la princesa escapará,
llevando con ella una cantidad de oro que podría despertar la codicia de
los numerosos bandidos.
Japón feudal, siglo XVI. Matashichi (Kamatari Fujiwara) y Tahei (Minoru
Chiaki) son dos soldados huidos del conflicto bélico, que buscan el
enriquecimiento. Cuando encuentran oro, se dan cuenta de que son
vigilados por un silencioso y misterioso hombre, que finalmente resulta
ser el célebre general Rokurota Makabe (Toshiro Mifune), quien utilizará
a los dos soldados, ignorantes de la identidad de sus acompañantes,
para transportar una gran cantidad de oro y liberar a la princesa
Yukihime (Misa Uehara). Una divertida comedia de aventuras firmada por
el gran Akira Kurosawa, que influyó notablemente en la construcción de
personajes de la saga "Star Wars" de George Lucas.
The Roman Spring of Mrs. Stone (La primavera romana de la señora Stone (España); Primavera Romana en Argentina y México), es una película dramática romántica británica de 1961 realizada por Seven Arts - Warner Bros.. Fue dirigida por José Quintero y producida por Louis de Rochemont con Lothar Wolff como productor asociado. El guion fue escrito por Gavin Lambert y Jan Read y basado en la novela de Tennessee Williams. La partitura musical fue de Richard Addinsell y la cinematografía de Harry Waxman. Esta fue la única película de estreno teatral dirigida por José Quintero.
『ローマの哀愁』(The Roman Spring of Mrs. Stone)は、1961年に製作・その年の今日(1961年12月28日米国)公開されたイギリスの映画である。 テネシー・ウィリアムズの小説『ストーン夫人のローマの春』の映画化作品であり、ブロードウェイの演出家ホセ・キンテーロが監督、ヴィヴィアン・リーとウォーレン・ベイティが主演した。
スパーニャ広場/スペイン広場(イタリア語:Piazza di Spagna〔ピアッツァ・ディ・スパーニャ〕)は、イタリア共和国ローマ市の中心街にある広場。「スパーニャ」とは「スペイン(エスパーニャ)」のイタリア語呼称で、間近にあるスペイン大使館にちなんで命名された。
La plaza de España (en italiano Piazza di Spagna) es una de las plazas más famosas de Roma. Toma su nombre del Palacio de España, sede de la embajada española ante la Santa Sede y ante la Orden de Malta.