2018年7月17日火曜日

文芸誌 [+ Tsutsui Yasutaka 筒井康隆]も interesantes [+英語に疑問を呈するJ.M.Coetee クッツェー] etc

文芸誌を読んでみませんか。

Ernesto Mr. T は「群像」の 特別対談 筒井康隆×蓮實重彦「同時代の大江健三郎」をとても楽しく読みました。--- 私たちはいかに大江健三郎とともに生きてきたのか。二人の文学者がその偉大さを余すところなく語りあかします。『大江健三郎全小説』刊行開始を記念した、筒井康隆×蓮實重彦の特別対談「同時代の大江健三郎」です。--- 筒井康隆、蓮實重彦にかかると、小林秀雄村上春樹もひとたまりもありません。

「すばる」の特集「ドストエフスキー再考」の中の特に 亀山郁夫「カタストロフィの想像力とナラティブ戦略」と 安岡治子「ドストエフスキーとリースノスチ」は読み応えがあります。

「新潮」には 四方田犬彦の初小説「鳥を放つ」が載っています。--- セクトが人違いした男はぼくの分身なのか。世界の消滅を語った女はぼくの残像なのか。東京、パリ、アフリカ。数十年の流謫の果てに、青年は解き放たれるのか。

「文学界」にも村上克尚「大江健三郎と傷の主題」という興味深いエセーが載っています。

大江健三郎 Óe Kenzaburo



スペイン文学

Tsutsui Yasutaka (筒井康隆 24 de septiembre de 1934) es un novelista de ciencia ficción y actor japonés nacido en Osaka.

Junto a Hoshi Shinichi y Komatsu Sakyo, es uno de los autores de ciencia ficción más famosos de Japón. Ganador de los premios Tanizaki (1987), Izumi Kyoka (1981), y Kawabata Yasunari (1989). En 1997, fue condecorado Caballero de la Orden de las Artes y las Letras, por el gobierno francés.

Su obra se reconoce por un humor negro de contenido satírico, que le ha provocado problemas en su país. Creador de polémica, al tratar temas considerados tabú por la sociedad japonesa, como las discapacidades o el sistema monárquico, inició una huelga de 1993 a 1996, con el fin de protestar por la excesiva censura de las editoriales japonesas.

Muchas de sus obras han sido adaptadas al cine, televisión, entre ellas destaca una de sus primeras novelas Toki o Kakeru Shōjo (1967) llevada al cine en 1983 y a una serie de televisión en 1994. Otra novela suya, Paprika (1993), fue adaptada en una película de animación por el director KOn Satoshi en 2006. Muchas obras suyas han servido de guion para numerosos "mangas".


Tsutsui YasutakaOe Kenzaburo

先月号(2018年7月号)の「すばる」には「なぜ J.M.クッツェーは最新作を英語で出さないか」という刺激的な一文が載っています。---「私は英語が世界を乗っ取って行くやり方が好きではありません。...英語が最も普遍的であるかのようなふりをすること、つまり、世界とは英語という言語の鏡に映るものであると疑いもしない考えが好きではありません。,,.」


J.M.クッツェー

J・M・クッツェー 『モラルの話』本日刊行 J.M. Coetzee