2012年8月13日月曜日

昨日(2012年8月11日)のEl Puerto de Santa Maria の闘牛 toros, (再びスペインに, その14)


昨日(2012年8月11日)のEl Puerto de Santa María (Cádiz)での闘牛の報告です。(日本は今はもう¿明日?13日・月曜日なのですよね。)
昨日は スペイン国王 Juan Carlos も Ernesto Mr. T と同じく 闘牛観戦していました。



Juan Carlos はmatador de toros ではなく、matador de elefantes ということで先日有名になってしまいました。
ものすごく暑いうえに牛が酷く、Ernesto Mr. T は涙に暮れるところでしたが、最後に Miguel Ángel Perera が見事な toreo を披露し、落ち込んだ plaza を救ってくれました。



Sábado, 11 El Puerto (Cádiz) Ficha del festejo:
Corrida Real, y goyesca, conmemorativa del bicentenario de la Pepa, Constitución de 1812, algo más de media plaza, mucho calor, su majestad el Rey don Juan Carlos I en el palco.
Dos toros de Fermín Bohorquez para rejones, rajados y manejables y cuatro de Santiago Domecq sin fuerza, mansos y pitados, escobillados al menos dos, el cuarto aguantó un poco más y muy astifino.
Pablo Hermoso de Mendoza, de nazareno y oro con sombrero calañés: oreja y dosorejas.
Sebastián Castella, de azul pavo y azabache: palmas tras aviso y palmas.
Miguel Ángel Perera, de grana y azabache: palmas tras aviso y dos orejas.

Pablo Hermoso de Mendosa は tres orejas でしたが、no me gusta nada del rejoneo. Ernesto Mr. T は騎馬闘牛 rejones に興味がないので詰まりませんでした。Castella は牛が悪すぎて 運がなかったです。Sebastián Castella no tenía suerte.

ご意見、ご質問等ございましたら、<ernestotaju@yahoo.co.jp> へ。