2012年8月9日木曜日

小津安二郎『東京物語』、Ozu Yasujiro, Cuentos de Tokio


イギリスの伝統ある雑誌 "Sight & Sound" の批評家および映画監督に対して行われる10年に一度のアンケート調査(英国映画研究所)の結果、「時代を通じた名作映画トップ10」で(トップにはアルフレッド・ヒッチコック監督の『めまい』、2位にはこれまで1位だったオーソン・ウェルスの『市民ケーン』)、3位に小津安二郎「東京物語」が選ばれました。『東京物語』は監督選出では最も偉大な作品に輝いたのです。

アンケート調査には846名の権威ある批評家および世界中の映画監督が参加しました。

順位表は、世界最古の映画協会の一つであるBFI1952年から10年に1度発表しているものです。映画関係者が選ぶ「批評家が選ぶベスト映画」と「映画監督が選ぶベスト映画」から成っており、今年は前者に846人が、後者に358人が参加しました。
「映画監督が選ぶベスト映画」トップ10は以下の通りです。
1位:『東京物語』 小津安二郎監督 Ozu Yasujiro “Tokyo Story” (“Cuentos de Tokyo”)
2位:『2001年宇宙の旅』 スタンリー・キューブリック監督
2位:『市民ケーン』 オーソン・ウェルズ監督 “Ciudadano Kane” de Orson Welles
4位:『8 1/2』 フェデリコ・フェリーニ監督
5位:『タクシードライバー』 マーティン・スコセッシ監督
6位:『地獄の黙示録』 フランシス・フォード・コッポラ監督
7位:『ゴッドファーザー』 フランシス・フォード・コッポラ監督
7位:『めまい』 アルフレッド・ヒッチコック監督 “Vértigo” de Alfred Hitchcock
9位:『鏡』 アンドレイ・タルコフスキー監督
10位:『自転車泥棒』 ヴィットリオ・デ・シーカ監督
次は「批評家が選ぶベスト映画」トップ10です。
1位:『めまい』 アルフレッド・ヒッチコック監督 
“Vértigo” de Alfred Hitchcock
2位:『市民ケーン』 オーソン・ウェルズ監督 
“Ciudadano Kane” de Orson Welles
3位:『東京物語』 小津安二郎監督
 Ozu Yasujiro “Tokyo Story” (“Cuentos de Tokyo”)
4位:『ゲームの規則』 ジャン・ルノワール監督
5位:『サンライズ』FW・ムルナウ監督
6位:『2001年宇宙の旅』 スタンリー・キューブリック監督
7位:『捜索者』 ジョン・フォード監督
8位:『これがロシアだ』 ジガ・ヴェルトフ監督
9位:『裁かるゝジャンヌ』 カール・テオドール・ドライエル監督
10位:『8 1/2』 フェデリコ・フェリーニ監督

Ozu used to liken himself to a “tofu-maker”, in reference to the way his films – at least the post-war ones – were all variations on a small number of themes. So why is it Tokyo Story that is acclaimed by most as his masterpiece? DVD releases have made available such prewar films as I Was Born, But…, and yet the Ozu vote has not been split, and Tokyo Story has actually climbed two places since 2002. It may simply be that in Tokyo Story this most Japanese tofu-maker refined his art to the point of perfection, and crafted a truly universal film about family, time and loss.
“Vértigo” de Alfred Hitchcock ha sido designada “mejor película de todos los tiempos” superando a “Ciudadano Kane” de Orson Welles, según la última encuesta de la revista “Sight and Sound” del Festival de Cine Británico (BFI).
Esa publicación especializada lleva a cabo ese tipo de sondeos cada diez años y la cinta dirigida por Welles había copado el primer puesto en esa lista de 50 mejores películas durante las últimas cinco décadas.
En la última encuesta, los expertos situaron en primera posición a “Vértigo”, el filme de suspense que el director británico dirigió en 1958, superando por 34 votos a “Ciudadano Kane”, y no incluyeron en la lista ningún filme rodado en la última década.
A esos expertos en cine -un total de 846 entre distribuidores, críticos, académicos y escritores- se les pidió que valoraran los trabajos en función de su relevancia en la historia cinematográfica, sus hallazgos estéticos o el impacto que tuvo cada filme a nivel personal en base a su propia visión del cine.
Con un reparto que incluye a los actores James Stewart y Kim Novak, “Vértigo” versa sobre un agente de policía jubilado, Scotty Ferguson, que siente pánico a las alturas.
En el último sondeo que la revista llevó a cabo hace una década, la película de Hitchcock, a la que el propio director británico se refirió como su “cinta más personal”, se había quedado a solo cinco votos de “Ciudadano Kane” (1941).
Al igual que con la película de Welles, “Vértigo” recibió críticas contradictorias cuando se estrenó aunque ha ido ganando prestigio con el paso del tiempo.

En la clasificación del BFI, la cinta de Ozu Yasujiro “Tokyo Story” (“Cuentos de Tokyo”) (1953) pasó de la quinta a la tercera posición.

Cuentos de Tokio narra la historia de unos padres ancianos, originarios de Onomichi, que visitan a sus hijos residentes en Tokio. Los primeros, provenientes del Japón rural, son rechazados en cierta medida por sus hijos. La humanidad evoluciona tan rápidamente que entre las generaciones se origina un abismo que las mantiene incomunicadas entre sí.
En esta historia del director Ozu Yasujiro, un matrimonio de ancianos afincado en la zona más rural de Japón decide iniciar un viaje a la gran ciudad, Tokio, para visitar a sus hijos a los que llevan muchos años sin ver. Cuando la pareja llega a la ciudad no obtienen el recibimiento que esperaba. Los años han pasado y en el transcurso ha habido una guerra. Entre el campo y la ciudad hay más diferencias que encuentros, y un abismo generacional separa a estos padres de sus hijos, miembros de las recientes generaciones. Progreso tecnológico, apertura a occidente… pero ni un atisbo de las tradiciones ancestrales en las que el matrimonio se educó e intentó educar a su descendencia.

Los hijos, incapaces de seguir con su vida y atender a sus padres, envían a estos a un balneario. El único miembro de la familia que parece interesarse un poco por ellos es Noriko, una nuera que quedó viuda al morir su hijo, años atrás.

De camino ya a casa, la anciana mujer se pone enferma; así que el matrimonio tendrá que pasar algún tiempo más en aquella ciudad donde no reconocen ni su cultura, ni su país, ni a sus hijos. 

P.D. Ernestp Mr. T の amigo taurino madrileño の Fernando から e-mail が届きました。

Hola Ernesto:
Si me gusta la obra de Ozu. Tengo una buena colección de sus películas y otra de las de Kurosawa.

Saludos


というふうに、スペインでも小津安二郎、黒沢明は強い人気を持っているようです。

P.D. 以下のページにも『東京物語』Cuentos de Tokio の話があります。

<http://ernesto-mr-t.blogspot.jp/2012/11/1953-cuentos-de-tokio-se-estreno-en-1953.html>

ご意見、ご質問等ございましたら、 <ernestotaju@yahoo.co.jp>  へ。