2013年11月9日土曜日

Kertész Imre nació ケルテース・イムレ 誕生: 2002年度ノーベル文学賞 premio Nobel ホロコースト再考

世界的には(¿日本では?)余り有名でなくてもノーベル文学賞を受賞する作家がときどきいますが、ケルテース・イムレ も そういった1人です。








































ユダヤ系ノーベル賞作家ケルテース・イムレ Kertész Imre は 1929年の今日、11月9日 、ハンガリーの首都ブダペシュトで生まれました。

第二次世界大戦中、アウシュヴィッツ=ビルケナウ強制収容所などで生活を送り、帰還後は高校を卒業して新聞社、工場労働者などを経て、1953年からはフリーランスの作家・翻訳家となりました。強制収容所ホロコーストの体験をもとに描き出した最初の小説・自伝的小説『運命ではなく』 Sin destino (ドイツ語の原題 Sorstalanság) では、ドイツ、フランス、アメリカを中心に高い評価を受けました。他の作品として、『挫折』(1988)、『生まれなかった子のためのカディッシュ』(1990)などがあります。ニーチェやエリアス・カネッティ、ホーフマンスタール、ロートなどドイツ文学の翻訳も手がけています。

ケルテース・イムレにノーベル文学賞の受賞が決定した際、本国ではイムレが無名であったために、同姓(ハンガリー語・マジャール語では、日本語同様、姓が先、名が後、という順)の作家ケルテース・アーコシュ Kertész Ákos の作品が相乗効果で売れたという逸話が あります。

『運命ではなく』は必読の書です。

Kertész (nombre) Imre (apellido) es un escritor húngaro. Fue galardonado con el Premio Nobel de Literatura en el año 2002.

Nació en Budapest, Hungría, el 9 de noviembre de 1929. Fue deportado a los quince años, en 1944, a Auschwitz y luego a Buchenwald, pero logró sobrevivir. A su regreso a Hungría, y tras muchas dificultades, trabajó como periodista, traductor y autor de comedias y guiones cinematográficos en buena medida basados en su experiencia.

Su relato extraordinario Sin destino, de 1975, es una obra maestra sobre la destrucción masiva alemana de los 'otros' europeos: narra el paso por diversos campos nazis de un adolescente húngaro y judío de quince años en el último año de la Guerra Mundial (es un doble de K. I. a los catorce años). Pero este escrito no logró, en parte por la sordera del medio húngaro sobre su pasado racista, en parte por la censura de posguerra en su país, que sus libros se difundiesen como merecían. Entonces, su trabajo se volcó en las traducciones del alemán, con las que sobrevivió y superó el yermo estalinista (de hecho, descubrió "demasiado tarde a Kafka y su grandeza inconmensurable"). Actualmente vive entre Berlín y Budapest.

Sus amargas palabras de 1986 ("siempre seré un escritor húngaro de segunda fila, ignorado y malinterpretado"), afortunadamente han sido desmentidas por los hechos en la década siguiente, gracias a los editores alemanes y a los lectores de toda Europa, interesados por sus escritos precisos, irónicos y sin concesiones sobre el Genocidio. Recibió el Premio de Literatura de Brandeburgo en 1995, el Premio del Libro de Leipzig en 1997 y el Friedrich-Gundolf-Preis ese mismo año. Fue galardonado en el año 2002 con el Premio Nobel de Literatura, "por una obra que conserva la frágil experiencia del individuo frente a la bárbara arbitrariedad de la historia". Fue el primer escritor húngaro que lo obtuvo.

Su Diario es una visión global de la cultura europea de posguerra, y especialmente de la centroeuropea. Sus escritos sobre la Shoah comparan su punto de vista con los de J. Améry y J. Semprún; pero asimismo Kertész habla de Cl. Lanzmann, Primo Levi, P. Celan, T. Borowski, M. Radnóti y R. Klüger. A su juicio son los pocos que han creado un literatura importante sobre el Holocausto, palabra incorrecta según Kertész Imre, ya que diluye esa violencia y parece sacralizarla. Se ha escrito que, para Kertész,"el Holocausto no es un asunto interno entre judíos y alemanes. Para él significa el punto final de una crisis moral y espiritual de Occidente, el piélago donde se hundieron los valores que habían sustentado la civilización europea durante siglos".

En 2005, el director húngaro Lajos Koltai realizó Sin destino (Sorstalanság), coproducida entre Hungría, Alemania y Reino Unido; es una película basada en la novela homónima de Kertész. Toda su obra ha sido traducida al castellano; buena parte, por Adan Kovacsis. Pero la versión de "Sin destino", estuvo a cargo de Judith Xantus.

「今日は学校に行かなかった。というか、担任の先生に、僕を家に帰してくれるようお願いするためだけに行った。僕は、〈家庭の事情〉を理由に僕の欠席を求める父さんの手紙も先生に手渡した。先生はどんな家庭の事情なのかと訊ねた。僕が、父さんが労働キャンプに召集されたのだと言うと、それ以上しつこく聞いてこなかった。
 ...」

『運命ではなく』の出だし部分です。主人公・14歳の少年、ケベシュ・ジェルジュの視点で淡々と綴られていきます。




ご意見、ご質問等ございましたら、<ernestotaju@yahoo.co.jp>  へ。