2018年9月30日日曜日

echar a perros 今年の干支「戌」を用いた面白西語表現

クラウン西和辞典には次のような記述が見られます。

echar a perros 無駄に過ごす、無駄遣いする. Está echando a perros la herencia. 彼は遺産を食いつぶしている.

Planeta 西語用法辞典では

Echar a perros, emplear mal algo: Es tan derrochadora que echa a perros cuanto gana

となっています。(註: derrotador, -ra 浪費家)

西英では,misuse, use badly と訳されていたりします。
    
同意語は、maltratar, usar indebidamente としてあるものもありました。

尚,echar los perros a ... は「...を叱責する」ですので、混同しないように。

★ 食いつぶせるような遺産があればなあ、と思います。Ernesto Mr. T es el japonés más pobre del mundo.

2018年9月29日土曜日

闘牛生中継(Toros desde Corella (Navarra)) Juan del Álamo 参戦


今日も素晴しい cartel の生中継が観られます。Toros de Victorino Martín です。

Telemadrid / Castilla Mancha Media  Hoy, sábado 29 de Septiembre. 17:30 Desde Corella (Navarra). Toros de Victorino Martín para: Morenito de Aranda, Emilio de Justo y Juan del Álamo.


スペインと言えば、何はさて置き,闘牛です。その闘牛が生中継で楽しめるのです。
現地時間 午後5.30 より,日本時間深夜0時半からです。) しかも、今回の牡牛は Victorinos -Victorino Martín 牧場の toros bravos です。


以下の下線部をクリックするとカスティージャ・ラ・マンチャ TV の生放送画面が現われます。(日本時間深夜零時半開始です。)


以下の foto は、4年前3年前 の (今夜と同じ)Illescas (Toledo) 2年前 の Manzanares (Ciudad Real) に続き 作秋も Torrejón de Ardóz (Madrid) と Hellín (Albacete) 再会することができた、本日の番組でも司会を務める Castilla la Mancha TV の José Miguel とのものです。(10月7日㈯ Torrejón de Ardóz)



pd. 今季から Cristina Sánchez に代わり、César Jiménez が 解説役です。

Telemadrid (La Otra) でも 観戦できます。


http://www.telemadrid.es/emision-en-directo-laotra/

必須☞☜必須

ご意見、ご質問等ございましたら、 <ernestotaju@yahoo.co.jp へ。

     

常滑市近郊、知多半島(知多市、半田市,東海市)、高浜、碧南、名古屋市 などに御在住の方で、スペイン語の個人(または少人数)レッスン、家庭教師など御希望の方が御座いましたら、次の宛先まで 是非お気軽に 御連絡ください。ernestotaju@yahoo.co.jp

語学教育経験豊富でユーモアたっぷりの Ernesto Mr. T のもとで、楽しく、心豊かなスペイン語の世界を味わってみませんか?

単にスペインに興味がお有りの方、スペインへ旅行したいなあと思っておられる方などでも結構です。是非お便りください。ernestotaju@yahoo.co.jp 


¡あなたの日常生活にスペイン・スペイン語で革命を! ernestotaju@yahoo.co.jp  ¡味気無い人生に楽しみ・喜びを! 好評受付中です。

闘牛を知れば 貴方のスペイン語の深味も増します。




生きているか、我々は? vivir por completo su vida

Tarde de toros (1956) 闘牛の午後 生とは何か






¿Por qué seguir matando? (1965 邦題: 嵐を呼ぶプロ・ファイター) / セルバンテス誕生 Cervantes nació (1547)


López y su hijo, acompañados de una comitiva, dan muerte a McDougall. Su hijo, Steven, que se encuentra en milicias, deserta y viene decidido a vengar la muerte de su padre, logrando matar al hijo de López en reto legal. López, lleno de rabia, contrata a Gringo, un pistolero sin escrúpulos, para vengar la muerte de su hijo.

Coproducción España-Italia です。

以下のように、スペイン Esapaña の Fraga で撮影されました。



以下の場面、大蒜 ニンニク が吊るしてあるのが、スペイン的に思えました。Ernesto Mr. T には チンチョン Chinchón 等々のことなどが思い出されました。


メキシコ人の悪徳牧場主ロペスに父を殺されたことを知ったスティーブンは、騎兵隊から脱走します。ロペスは殺し屋グリンゴを雇い、子分を総動員してスティーブンを迎え撃ちますが、ダイナマイトで返り討ちに合います。ロペスと仲間割れしたグリンゴは彼を殺して逃亡しますが、追ってきたスティーブンに止どめを刺されてしまいます。イタリアでは売れっ子のマカロニ・俳優アンソニー・ステファンの代表作であります。

Spaghetti western


-----

ミゲル・デ・セルバンテス・サアベドラ
1547.9.29-1616.4.22。スペインの小説家・詩人・劇作家。スペイン、カスティジャ地方のアルカラ・デ・エナーレスに生まれる。人文学者のロペス・デ・オヨスのもとで学んだ後、イタリアへ渡る。ナポリでスペイン軍に入隊し、レパント海戦に参加し負傷。帰国の途上私掠船に囚われる。アルジェで5 年間の虜囚生活の後、38歳の時牧人小説『ラ・ガラテア』を刊行。58歳で『ドン・キホーテ』を刊行(後篇の刊行は10年後)、一躍名声を高める。同作は聖書に次いで多くの言語に翻訳されているともいわれ、世界文学の最高傑作の一つとされる。

Miguel de Cervantes Saavedra (Alcalá de Henares, 29 de septiembre de 1547-Madrid, 22 de abril4​ de 1616) fue un soldado, novelista, poeta y dramaturgo español.

Está considerado la máxima figura de la literatura española y es universalmente conocido por haber escrito El ingenioso Hidalgo don Quijote de la Mancha (conocida habitualmente como el Quijote), que muchos críticos han descrito como la primera novela moderna y una de las mejores obras de la literatura universal, además de ser el libro más editado y traducido de la historia, solo superado por la Biblia. Se le ha dado el sobrenombre de «Príncipe de los Ingenios».

セルバンテス Miguel de Cervantes

Pd. 拙ブログへの ここ1日の(日本国内以外からの) visitas の地域(国) ☞ アメリカ合州国 EEUU、シンガポール Singapur、ロシア Rusia、ポルトガル Portugal、スペイン España、フランス Francia、中国 China、カナダ Canadá、パキスタン Pakistán、ブラジル Brasl、アイルランド Irlanda、ポーランド Polonia、ベトナム Vietnam、ドイツ Alemania、イタリア Italia、etc.





セルバンテス誕生(1547) Cervantes nació.

世界の大小説 La Gran Novela del Mundo

ドン・キホーテは文学の基本(明日はセルバンテス没後400年)

El Quijote aparece (1605) ドン・キホーテ登場