現実とは何なのでしょう? ¿Qué es la realidad?
La vida es sueño 人の世は夢 Pedro Calderón de la Barca ペドロ・カルデロン・デ・ラ・バルカ
Robert Louis Stevenson murió ロバート・ルイス・スティーブンソン歿 (1894年) 中島敦『光と風と夢』
El hombre sin edad 胡蝶の夢 Youth without youth (コッポラ)
tomate には、トマト以外に「靴下や手袋の破れ(穴)」という意味もあります。
El japonés más pobre del mundo の Ernesto Mr. T が使うと実感が篭ります。
また、
haber (tener) mucho tomate は「紛糾している、縺れている、(行なうのが)難しい」といった意味があります。
Hay mucho tomate en esta discusión. 議論はひどく紛糾している。/ Este trabajo tiene mucho tomate. この仕事はとても難しい。(クラウン西和辞典)
¡Vaya tomate! なんと厄介な。(小学館西和中辞典)