2013年6月18日火曜日

海外移住の日 Día de emigración (solo en Japón)

百五年前の今日、1908年6月18日に、本格的な海外移住の第一陣、158家族、781人を乗せた笠戸丸が、ブラジルのサントス港に到着したのを記念し、総理府が1966年に制定し、国際協力機構(JICA)移住事業部が実施を開始しものです。




781人を乗せた笠戸丸が、ブラジルのサントス港に到着したのは、神戸を出発して以来2ヶ月間の航海の後のことでした。新天地に色々な夢を見て入植した人たちは厳しい現実に辛い生活を送りながら、挫折した者もあれば、運良く成功して農場主になれた人もいます。

神戸には以下のような 移住ミュージアムがあり、当時の資料を見ることができます。


移住ミュージアムのご紹介



また、横浜にも以下のような海外移住資料館があります。


海外移住資料館 Japanese Overseas Migration Museum



Ernesto Mr. T は pobre で もう viejo ですが、金銭的な余裕さえあれば、España に移住したいと思っております。現実を考えれば、夢のまた夢ですが。


El 18 de junio de 1908, el buque de vapor Kasato Maru 笠戸丸 llegó al puerto de Santos trayendo consigo 781 inmigrantes provenientes del Japón, hecho que marcó el comienzo de la inmigración japonesa al Brasil. Durante el siglo posterior, el número de brasileño-japoneses ha aumentado a cerca de 1.5 millones. Se estima que, sólo en el distrito de Liberdade de Sao Paulo, viven entre 300.000 y 600.000 descendientes de japoneses, por lo cual se le reconoce como núcleo de la herencia japonesa en América Latina.

Esta migración en el último siglo, puede ser comparada con movimientos migratorios paralelos alrededor del mundo, con variados grupos étnicos y nacionales desplazándose de un país a otro. A pesar de las dificultades de adaptación, estos grupos, una vez integrados, han contribuido social, cultural, económica y políticamente en los países receptores, mediante el la generación de oportunidades y el desarrollo de nuevos negocios.

Llegada e integración

Los paralelos entre la migración japonesa al Brasil y los movimientos migratorios actuales son marcados, si se tiene en cuenta que quienes salieron de Japón dejaban atrás condiciones de miseria y falta de empleo, y al llegar al Brasil se encontraron con trabajos manuales difíciles y precariamente pagos. Hacia 1932, el 90% de quienes llegaron al país trabajaban en labores agrícolas, pues los primeros inmigrantes fueron contratados generalmente en las plantaciones de café, a pesar de la depresión que sufría esa industria en el Brasil.

La integración se volvió incluso más difícil con la Segunda Guerra Mundial, cuando los inmigrantes tuvieron que enfrentar diversas restricciones gubernamentales a la propiedad y a la persona. Sin embargo, una vez la guerra terminó, las relaciones comenzaron a mejorar gradualmente. Los bienes confiscados fueron retornados en 1949, justo un año después de que el primer ciudadano de origen japonés fue electo para un cargo público. Además, gracias a la llegada de las compañías multinacionales japonesas en los años 50, la integración a la vida, cultura y economía brasileñas ha progresado de manera relativamente más fácil.

Hoy

En la actualidad existe una floreciente comunidad Brasileño-japonesa, y las relaciones entre los dos países son buenas. Si se anda por las calles de Sao Paulo no se habrá tenido que ir muy lejos para encontrar un restaurante japonés. Y un número considerable de brasileño-japoneses han sido elegidos dentro del sistema político del Brasil.

Asimismo, los lazos económicos entre los dos países se han fortalecido. Hacia 1998, Japón exportó U$2.61 billones en bienes al Brasil (principalmente maquinaria y equipos, productos químicos y derivados del metal). El acumulado total de las inversiones directas de Japón en el Brasil en diciembre de 1998 llegó a U$8.7 billones, y actualmente existen 350 firmas japonesas en el país. Al mismo tiempo, las exportaciones de Brasil a Japón sumaron U$2.9 billones en hierro, derivados del metal, acero, café, pollo y semillas de soya, y se ha reportado que en 2008, Brasil comenzará a exportar unos 20 millones de litros de etanol al Japón (cifra que puede aumentar), como parte de un acuerdo entre el Ministerio de Agricultura del Brasil y el Banco Japonés de Cooperación Internacional de Tokio. En 2007, Japón se había convertido en el octavo mayor cliente de exportaciones, recibiendo el 2.7% del total de las exportaciones brasileñas; mientras que era el sexto mayor proveedor del Brasil, representando el 3.8% de las importaciones de este país.

Los aniversarios 70 y 80 de la inmigración japonesa al Brasil fueron celebrados con visitas de la familia real japonesa al país sudamericano. También han sido frecuentes las visitas oficiales entre los dos países durante las últimas décadas. Para el centenario, se han planeado varios eventos para celebrar los fuertes lazos entre las naciones. El gobierno de Brasil planea llevar a cabo una serie de eventos conmemorativos durante todo el año, que incluyen la visita del príncipe Naruhito a las ceremonias oficiales en Sao Paulo, Brasilia y Curutiba que se llevarán a cabo el 18, 22 y 22 de junio respectivamente. Adicionalmente, se ha anunciado que el alcalde de Sao Paulo ha aprobado un proyecto para recuperar las calles principales de Liberdade comenzando en abril, y que un grupo de bancos y compañías patrocinarán el proyecto asumiendo un costo de aproximadamente U$26.33 millones.

Epílogo

El sueño de los primeros inmigrantes japoneses en Brasil, puede ahora ser una realidad para sus descendientes. Miles de brasileño-japoneses pudieron volver al Japón en 1988, y a partir de entonces el número comenzó a crecer gracias a la flexibilización en las restricciones de los visados al principio de los años 90. Actualmente existen unos 275.000 brasileños en Japón, lo que constituye a esta la tercera comunidad extranjera más grande en ese país. Aunque las condiciones que enfrentan en el Japón moderno son muy diferentes que aquellas que tuvieron que afrontar sus ancestros a su llegada al Brasil, los desafíos de vivir y trabajar en Japón, así como la integración a la comunidad japonesa, son todavía duras. Además de lo anterior, existen diferencias culturales cuya conciliación requiere de tiempo y determinación.

現在日本にいる外国人数は少しずつ減少しているようです。


El número de extranjeros registrados en Japón cayó a 2.033.656 en 2012, un 0,7 % menos que el año anterior, según el Ministerio de Justicia.

El descenso, que se produjo por cuarto año consecutivo, fue más pronunciado en la prefectura más golpeada por el tsunami de 2011: Fukushima (3,2 %).

Sin embargo, en las otras dos prefecturas devastadas por la catástrofe el número de extranjeros creció: Iwate (3,1 %) y Miyagi (2,5 %).

La caída en 2012 fue menor que la del 2011 (1,9 %). El gobierno de Japón considera que algunos extranjeros que viajaron de vuelta a sus países de origen tras el triple desastre de marzo de 2011 retornaron después a Japón.

Tokio es la prefectura que registró la mayor cantidad de extranjeros, de acuerdo con cifras correspondientes a diciembre del año pasado: 393.585.

Los más numerosos fueron los chinos (652.555 o 32,1 % del total), seguidos por los coreanos (530.046 o 26,1 %). La población nepalesa registró el mayor ratio de crecimiento (19,7 %).



ご意見、ご質問等ございましたら、<ernestotaju@yahoo.co.jp> へ。

【送料無料】年金夫婦の海外移住 [ 出井康博 ]