2013年6月6日木曜日

Pierre Corneille nació ピエール・コルネイユ誕生 Le Cid ル・シッド El Cid

今日はフランスの産んだ大劇作家、Pierre Corneille ピエール・コルネイユの誕生日です。

Pierre Corneille (1606年6月6日 - 1684年10月1日)

17世紀フランス、古典主義の時代の劇作家です。ラシーヌ、モリエールと並び称される大劇作家です。

代表作の悲劇 Le Cid『ル・シッド』(1637年)により名声を博しましたが、古典主義で重要視された三一致の法則に従っていないとして非難を浴びもしました。

今回は、その Le Cid つまり  西語で云う El Cid を採り上げることにします。



Le Cid o El Cid es una obra de teatro de Pierre Corneille estrenada en 1636. Es una de las obras más conocidas dentro del mundo de la cultura francesa y responsable en gran parte de la leyenda caballeresca española en Francia. Gérard Philipe ha sido el actor que durante más tiempo ha interpretado al personaje en la Comédie Française.

El argumento está basado en la obra de Guillén de Castro Las mocedades del Cid y también en los romances del Cid: Corneille conoció bien esta literatura.

El estreno de la obra causó una intensa polémica en la Academia Francesa, por no atenerse a las reglas que se consideraban vinculantes. Además, trata un tema medieval -lo cual es muy insólito para la época- y gira en torno a un personaje español, lo que en el momento también tenía implicaciones políticas.

1637年に Pierre Corneille は彼の代表作といえる『ル・シッド Le Cid 』を著しました。元になったのはスペインの劇作家ギジェン・デ・カストロ・イ・ベルビス(1569年 - 1631年)の書いた『Mocedades del Cid(シッドの青春)』(1621年。一説には1599年とも)で、中世スペインの武人ロドリゴ・ディアス・デ・ビバール(エル・シッド)の伝説に基づいています。

1637年のオリジナルの版では「悲喜劇」という副題がついていました。古典的な悲劇/喜劇の区分けを意図的に無視した、という表明でした。『ル・シッド』は記録的な大ヒットとなりましたが、しかし、激しい批判の的ともなりました。俗に言う『ル・シッド』論争です。リシュリュー卿のアカデミー・フランセーズは劇の成功は認めはしましたが、その劇には劇の鉄則から外れていると主張しました。劇の鉄則である「時・場・筋の三一致の法則」(劇は1日の間、1つの場所で、1つの行為だけで完結しないといけない)が守られていないというのでした。全く新しい形式の『ル・シッド』は、国家が文化活動を支配しているという主張の具現化でもありました。リシュリューはアカデミーに、これまで通り、フランス語を純化・統一させる一方で、『ル・シッド』の分析を命令しました。

一方で、ヒロインの行動が不道徳だと、パンフレットによる糾弾キャンペーンも繰り広げられました。こうした攻撃は、劇場は道徳的教育の場であるという古典的な理論に基づいたものでした。『ル・シッド』に対してのアカデミーの勧告は、ジャン・シャプランの本『Sentiments de l'Académie française sur la tragi-comédie du Cid(悲喜劇ル・シッドに対するアカデミー・フランセーズの意見)』(1638年)に詳しく載っています。また、著名な作家ジョルジュ・ド・スキュデリーは『Observations sur le Cid(ル・シッドについての批判)』(1637年)という劇の中で厳しい批判を行いました。

もはや論争が手には負えないものになり、Pierre Corneille はルーアンに戻ることにしました。Pierre Corneille は作品が不評になる度に筆を折ることは珍しいことではありませんでした。この時がその最初でした。

La acción tiene lugar en Sevilla en el siglo XI (nótese el anacronismo, ya que Sevilla estuvo siempre en poder de los musulmanes en tiempos del Cid). Don Diego y Don Gómez, conde de Gormaz, han decidido unir en matrimonio a sus hijos Rodrigo y Jimena. Pero cuando el rey elige como preceptor del príncipe a Don Diego, el conde se pone celoso y ofende a éste último abofeteándolo. Don Diego, demasiado viejo para luchar, deja la venganza en manos de su hijo. Rodrigo, dividido entre su amor por Jimena y su deber por vengar el honor de su padre, opta finalmente por dar mayor peso a la necesidad de restaurar el honor familiar que a sus sentimientos por Jimena. Aun sin negar su amor, Jimena pide al rey la cabeza de Rodrigo.

Pero un ataque de los moros da a Rodrigo la oportunidad de probar su valor y de obtener el perdón del rey. Sus victorias en el campo de batalla le otorgan el reconocimiento del pueblo, el título de "el Cid" y la gratitud del rey.

A pesar de estar más enamorada que nunca de Rodrigo, convertido en un héroe nacional, Jimena mantiene su postura y pide al rey que uno de sus caballeros luche por ella con el fin de que le entregue la cabeza de Rodrigo. El elegido es Don Sancho, que también ama a Jimena, y aunque ella no le corresponde, promete desposarse con quien quiera que resulte vencedor del duelo a muerte. El rey accede, aunque a disgusto, pues no le agrada la idea de arriesgarse a perder a Rodrigo.

Antes del duelo Rodrigo habla en privado con Jimena y le dice que no se defenderá contra lo que simbólicamente es "la mano de ella". Jimena finalmente lo persuade para que lo haga lo mejor posible, porque si vence se casarán.

Tras el duelo, el campeón de Jimena, portando una espada ensangrentada, se acerca a donde ella está esperando. Al verlo, Jimena se teme lo peor, sin darle oportunidad de hablar. Acude ante el rey y finalmente se siente libre para confesar su amor por Rodrigo al creerlo muerto. Don Sancho explica entonces que Rodrigo lo venció, aunque le perdonó la vida. Rodrigo por su parte, al acabar el duelo había acudido directamente junto al rey, dándole su propia espada a Don Sancho para que se la entregara a Jimena.

Aunque se aman mutuamente, Jimena y Rodrigo son reticentes a casarse a causa de lo sucedido, pero el rey dice que aunque a primera vista parecería imposible, las circunstancias han demostrado que están hechos el uno para el otro. No obstante, se da cuenta de que necesitan un tiempo para adaptarse. Jimena fija la boda para un año más tarde. Entre tanto, Rodrigo conducirá una guerra contra los moros en su propio territorio.



ご意見、ご質問等ございましたら、<ernestotaju@yahoo.co.jp> へ。