*<http://ernesto-mr-t.blogspot.jp/2012/04/samurai-paraguayo.html>
y
<http://ernesto-mr-t.blogspot.jp/2012/04/samurai-paraguayo-2-2.html>
El Senado de Paraguay ha destituido al presidente Fernando Lugo tras considerarle "culpable" en un "juicio político" de
mal desempeño de sus funciones en el enfrentamiento que costó la vida a
seis policías y 11 campesinos durante el desalojo de una hacienda del
nordeste del país el pasado día 15.
"Se declara culpable al
acusado Fernando Lugo Méndez, y por lo tanto queda separado de pleno
derecho de su cargo", anunció uno de los secretarios de la Cámara Alta.
Un total de 39 senadores votaron en contra del mandatario, mientras sólo cuatro dieron su voto a favor en una sesión con dos ausentes.
Tras
su destitución, Lugo será sustituido por el vicepresidente, Federico
Franco, hasta la celebración de nuevas elecciones en abril de 2013.
Cientos de personas están congregadas en el centro de Asunción, frente a
la sede legislativa, en apoyo del destituido presidente, y un grupo de
indignados también se había concentrado frente a la sede de la
Vicepresidencia para protestar por la destitución de Lugo.
Fuertes contingentes policiales han sido desplegados en el centro de la capital paraguaya para salvaguardar el orden.
Lugo
ha calificado su proceso de "golpe de Estado exprés", una definición
que compartieron hoy los representantes de Nicaragua, Bolivia y
Venezuela durante una sesión extraordinaria sobre el caso en el Consejo
Permanente de la Organización de Estados Americanos (OEA).
南米パラグアイ上院は22日、前日の下院に続き、中道左派のルゴ大統領の弾劾決議を可決しました。ルゴ氏は可決後の演説で「議会の決定に従う」と受け入 れを表明、同氏は失職しました。ルゴ氏与党出身のフランコ副大統領が来年8月の任期満了まで代行を務めることになります。
野党が多数派を占める議会との対立が激化、貧困層に人気の高い元司教のルゴ氏は就任から約3年10カ月で政権を追われました。来年4月の大統領選に向け、与野党の候補者選びが本格化しそうです。
同国北東部で先週、土地を占拠していた貧農らと警官隊が衝突し17人が死亡し、野党側は、貧農による各地での土地占拠問題を放置してきた大統領の責任を追及し、弾劾手続きに踏み切りました。下院は21日に決議案を可決していました。
ルゴ氏は2008年4月の大統領選で約60年間政権を維持してきた右派政党候補を破って当選しましたが、カトリック神父ながら当選後に複数女性との隠し子が発覚し、評判を落としていました。
南米パラグアイ上院は22日、前日の下院に続き、中道左派のルゴ大統領の弾劾決議を可決しました。ルゴ氏は可決後の演説で「議会の決定に従う」と受け入 れを表明、同氏は失職しました。ルゴ氏与党出身のフランコ副大統領が来年8月の任期満了まで代行を務めることになります。
野党が多数派を占める議会との対立が激化、貧困層に人気の高い元司教のルゴ氏は就任から約3年10カ月で政権を追われました。来年4月の大統領選に向け、与野党の候補者選びが本格化しそうです。
同国北東部で先週、土地を占拠していた貧農らと警官隊が衝突し17人が死亡し、野党側は、貧農による各地での土地占拠問題を放置してきた大統領の責任を追及し、弾劾手続きに踏み切りました。下院は21日に決議案を可決していました。
ルゴ氏は2008年4月の大統領選で約60年間政権を維持してきた右派政党候補を破って当選しましたが、カトリック神父ながら当選後に複数女性との隠し子が発覚し、評判を落としていました。
ルーゴ(¿前?)大統領は、以下のページのように、先月末に訪日したばかりでした。
なお、Danny からも Alicia からも特にコメントはありませんでした。Ni Alicia ni Danny piensa ser presidente paraguayp todavía.
ご意見、ご質問等ございましたら、 <ernestotaju@yahoo.co.jp> へ。