2012年6月28日木曜日

Ivo Andrić イボ・アンドリッチ The Woman from Sarajevo『サラエボの女』La señorita


This novel by Andrić was originally published in Serbian in 1945 and is one of the treee novels that make up the "Bosnian Trilogy". The other two are "Bosnian Chronicle" and "The Bridge on the Drina". 

The novel is set in the cities of Sarajevo and Belgrade dyring the first three decades of this century. The places and time are not incidentally chosen. Ivo Andrić is from Bosnia and knows the people and their problems in this unique area. The theme and composition suggest a work of modern classicism. It is the tragic life of a woman disappointed in people and in the world she lives in. She is completely enslaved by money, in which she hopes to find security and revenge in a hateful and insecure world. At the same time she is literally and feverishly following her bankrupt father’s last plea, as she becomes not only thrifty but a real miser in a classical Gogolian style. 

This novel is dominated by a single character, a spinster named Miss Raika Radaković who is dominated by a single passion, stinginess. The development of this passion is traced through the first third of this century, from the time Miss Raika’s dying father, a ruined merchant, solemnly enjoins his school-girl-daughter to guard with her life the little property he can leave her, until some thirty-five years later when she herself dies, a scrawny old woman, unloved and unlovable, but faithful to her trust. As a moneylender she parlays small insurance legacy after her father into a small fortune. But whatever her wealth at any time, she will spend none of it on herself. For this single-minded greed for money she puts everything else out of her life – love, friendship, concern for other people.

Raika also speculates in currencies during the tumultuous years of the Austro-Hungarian Empire and the uncertain emergence of the new Yugoslav state. A good deal of the power of Andrić’s tale comes through the depiction of this seething historical background, in whose torrent the wretched Raika’s life is washed along like a piece of flotsam.
The novel is carefully thought out and fully imagined, with solid passages of description in the nineteenth-century manner and scrupulous attentions to the job of relating the individual life to the broader pattern of social and economical change With brilliant economy Andrić sketches the stages through which Miss Raika hoards and increases her inheritance: Sarajevo in the era of provincial usury, the economic upheavals and disintegration of the First World War, staid Belgrade headily embarking on the jazz age when the war is over, the pinched depression years during which Miss Raika dies. The requisite drama – the testing of the ruling passion – is present in the form of a young man whose physical resemblance to a beloved uncle long dead touches Miss Raika’s heart enough to make her swerve, though only momentarily, from her objective of never parting with her money.

The chronicle is Andrić’s favorite form, and this novel is no exception, a highly poetic form depicting the past and the present in a meticulous artistic and philosophical manner. Detailed historical analysis serves as a “chain” and always gives a basis for philosophical interpretation.

FMラジオ・シアター『サラエボの女』(日本語)を以下のサイトで聴くことができます。
<http://miterew.com/movie/play/sm2865016>

Rajka Radakovíc llega tarde una tarde lluviosa a su casa y cuelga el abrigo mojado en un galán en el centro de la sala para que se seque. Coge su labor y se ensimisma en sus sueños de riqueza. De repente toca el abrigo, y al no recordar que lo había dejado allí, cree que es un ladrón que quiere robarle su fortuna. El miedo y el horror le provocan un infarto y muere. Así empieza y temina esta novela de Ivo Andríc.

なお、邦訳のある短編集『サラエボの鐘』の中にはスペインの現実という作品も入っています。『サラエボの女』と同じく田中一生訳です。

ご意見、ご質問等ございましたら、<ernestotaju@yahoo.co.jp> へ。