2013年3月24日日曜日

Larra (antitaurino) naciò. 辛口 ラーラ生まれる (1809年)


1809年の今日、3月24日に、ジャーナリスト・マリアーノ・ホセ・デ・ラーラ Mariano José de Larra y Sánchez de Castro がマドリードで生まれました。
父親は、マドリード生まれでしたが、ホセl世の軍医として働いていたこともあり、1813年の国王の退位ともに家族を引き連れフランスに渡りましたた。そのためマリアーノはフランス語で初等教育を受けた経験を持つジャーナリストなのです。1818年にフェルナンド7世の恩赦により帰国し、イエズス会の帝室学院で教育を受けたあとバジャドリード大学で法律を学ましたが、学業を全うすることはありませんでした。20歳のときホセファ・ウェトレットと結婚しましたが、夫婦のあいだには揉事が絶えませんでした。持ち前の情熱と移り気な性格から次第に家庭外に愛を求めるようになり、1832年頃ドローレス・アルミーホという人妻と恋に落ちてしまいました。だが二人の関係は妻の知るところとなり、これが原因で二人の子供がいたにもかかわらず1834年には離婚が成立しました。


1835年、ラーラはスペインを出て、ポルトガル、フランス、ベルギ一、 イギリスを旅行し、パリでは文筆活動も行いました。同年末にはスペインに戻り、愛人を頼ってアビラへ赴き、そこで自由主義者であることを隠したまま保守派の議員に選出されましたが、やがて政治的な失望に加えて愛人にも捨てられ、1937年2月13日マドリードで、ピストル自殺をしました。享年27歳でした。
ラーラは時代を代表するジャーナリストであるだけでなく、エンリーケ3世の宮廷を背景にマシーアスとエルビーラの悲劇的愛をテーマにした歴史小説『病めるエンリーケ王の近侍』(1834年)や、死へと導く運命によって妨害される愛をロマンチックに描いた戯曲『マシーアス』(1834年上演)なども書いています。いずれの作品も、ガリシアの吟遊詩人マシーアス(14世紀後半一15世紀前半)の実らぬ不倫の愛を描いた作品です。
しかし、ラーラの本領が発揮されるのは、「フィガロ」や「哀れな毒舌家 El Pobrecito Hablador」などのペンネームを用いて書いた数々の風俗に関する記事においてでしょう。フランスで教育を受けたラーラは、粗野で野蛮な自国の風習や自由を妨げる制度に対して鋭い批判的精神でそれらを浮き彫りにしました。社会の様相を単に映し出すだけでなく、社会のあり方そのものを問題と考え、しっかりと現実を見据えながら彼なりの意見を述べています。しかし祖国の将来を憂い、改善しようとは思うものの、結局はどうにもならない現状に直面し絶望を感じたのでした。
ジャーナリストとして執筆中にしばしば厳しい検閲と戦い、その度に表現に自由を守るために葛藤しなければなりませんでした。こうした検閲や表現の自由を巡る問題について触れた記事に、「讃辞か、発表不可か」、「神のご庇護がありますように」、「新しい新聞」、「警察」、「何も書かれていなじ世紀」などがあります。「何も書かれていない世紀」では、1834年3月7日の「世紀 El Siglo」紙に、題名だけで内容の書かれていない記事がいくつも掲載されことについて、ラーラは白紙の記事の利点と難しさを皮肉っています。また当時の社会や人々について書いた記事には、彼らの無知や偽善や虚栄心を描いた「El café」、役人たちの怠惰や手際の悪さを指摘した「明日もう一度来てください」、国家の野蛮さを象徴する娯楽について述べた「闘牛」、スペイン人の粗暴な挙動や不作法について言及した「なんて人たちなのだろう」、劣悪なサービスと不味い食事を提供するマドリードの宿を描いた「新しい安宿」などがあります。
フェルナンド7世の死以降、政治的な出来事について触れた記事がいくつも現われ始めると、ここでも革新派で自由主義者であったラーラの辛辣な風刺が光りました。例えば「門衛に告げてから通行すべし」では、フランスとの国境を管理するカルロス支持派(carlistas)がそこを通過しようとする人々をチェックする様子を描き、carlistasの無礼で馬鹿げた態度を愚弄するという一種のパロディーとなっています。こうした carlistas や絶対主義者たちを揶揄した記事は他にも何篇かあります。
一方、社会調刺に比べると多少見劣りはしますが、文学に関する記事もいくつか書いています。その多くは演劇に焦点が当てられ、新古典主義に傾倒するラーラは、基本的にはモラティンの喜劇を絶讃すると同時に、マルティネス・デ・ラ・ローサの「べねツェアの陰謀」、ガルシア・グティエーレスの「吟遊詩人」、アルセンブスクの『テルエルの恋人たち』など、優れたロマン主義演劇にも惜しみない讃辞を送りました。ただし、大げさなメロドラマ風の芝居などは当然愚弄の対象としたことは云うまでもありません。


Mariano José de Larra y Sánchez de Castro (Madrid, 24 de marzo de 1809 – Madrid, 13 de febrero de 1837) fue un escritor, periodista y político español y uno de los más importantes exponentes del romanticismo español.
Es considerado, junto con Espronceda, Bécquer y Rosalía de Castro, la más alta cota del romanticismo literario español. Periodista, crítico satírico y literario, y escritor costumbrista, publica en prensa más de doscientos artículos a lo largo de tan sólo ocho años. Impulsa así el desarrollo del género ensayístico. Escribe bajo los seudónimos Fígaro, Duende, Bachiller y El Pobrecito Hablador. De acuerdo con Iris M. Zavala, Larra representa el «romanticismo democrático en acción». Lejos de la complacencia en las efusiones del sentimiento, Fígaro sitúa España en el centro de su obra crítica y satírica. Su obra ha de entenderse en el contexto de las Cortes recién nacidas tras la década ominosa (1823–1833), y de la primera guerra carlista (1833–1840).
Tras el temprano suicidio de Larra a los 27 años de edad, José Zorrilla lee en su entierro una elegía con la que se da a conocer.
En 1908 algunos de los representantes de la generación del 98, Azorín, Unamuno y Baroja, llevan una corona de flores a su tumba, homenaje que significa su redescubrimiento y la identificación del grupo con el pensamiento de Larra y su preocupación por España.
Fragmentos de CORRIDAS DE TOROS.- Mariano José de Larra antitaurino
“Pero si bien los toros han perdido su primitiva nobleza; si bien antes eran una prueba del valor español, y ahora sólo lo son de la barbarie y ferocidad, también han enriquecido considerablemente estas fiestas una porción de medios que se han añadido para hacer sufrir más al animal y a los espectadores racionales: el uso de perros, que no tienen más crimen para morir que el ser más débiles que el toro y que su bárbaro dueño; el de los caballos, que no tienen más culpa que el ser fieles hasta expirar, guardando al jinete aunque lleven las entrañas entre las herraduras; el uso de banderillas sencillas y de fuego, y aun la saludable costumbre de arrojar el bien intencionado pueblo a la arena los desechos de sus meriendas, acaban de hacer de los toros la diversión más inocente y más amena que puede haber tenido jamás pueblo alguno civilizado”.
“Así es que amanece el lunes, y parece que los habitantes de Madrid no han vivido los siete días de la semana sino para el día en que deben precipitarse tumultuosamente en coches, caballos, calesas y calesines, fuera de las puertas, y en que creen que todo el tiempo es corto para llegar al circo, adonde van a ver a un animal tan bueno como hostigado, que lidia con dos docenas de fieras disfrazadas de hombres, unas a pie y otras a caballo, que se van a disputar el honor de ver volar sus tripas por el viento a la faz de un pueblo que tan bien sabe apreciar este heroísmo mercenario. Allí parece que todos acuden orgullosos de manifestar que no tienen entrañas, y que su recreo es pasear sus ojos en sangre, y ríen y aplauden al ver los destrozos de la corrida”.
“Hasta la sencilla virgen, que se asusta si ve la sangre que hizo brotar ayer la aguja de su dedo delicado; que se desmaya si oye las estrepitosas voces de una pendencia; que empalidece al ver correr a un insignificante ratón, tan tímido como ella, o al mirar una inocente araña, que en su tela laboriosa de nada se acuerda menos que de hacerla daño; la tierna casada, que en todo ve sensibilidad, se esmeran en buscar los medios de asistir al circo, donde no sólo no se alteran ni de oír aquel lenguaje tan ofensivo, que debieran ignorar eternamente, y que escuchan con tan poco rubor como los hombres que le emplean, ni se desmayan al ver vaciarse las tripas de un cuadrúpedo noble, que se las pisa y desgarra, sino que salen disgustadas si diez o doce caballos no han hecho patente a sus ojos la maravillosa estructura interior del animal, y si algún temerario no ha vengado con su sangre, derramada por la arena, la razón y la humanidad ofendidas”. (¡Qué tontería!)


Larra no entendió la corrida de toros y nada más. Pobre Larra SOSO.
ご意見、ご質問等ございましたら、<ernestotaju@yahoo.co.jp>  へ。