2013年3月21日木曜日

人種差別撤廃... Día Internacional de la Eliminación de la Discriminación Racial 国際人種差別撤廃日


今日、3月21日は、国際人種差別撤廃日(Día Internacional de la Eliminación de la Discriminación Racial、International Day for the Elimination of Racial Discrimination)です。1966年の国連総会で制定されました。
1960年のこの日、南アフリカのシャープビルで、人種隔離政策(アパルトヘイト)に反対するデモ行進に対して警官隊が発砲し、69人が死亡しました。この事件が、国連が人種差別に取り組む契機となったことから、人種差別撤廃のための記念日とされたのです。
この日は、世界中で人種差別の撤廃を求める運動が展開されます。

«Debemos aunar esfuerzos para acabar con el racismo, y el deporte nos puede ayudar a alcanzar esa meta. En este Día Internacional, reiteremos nuestro compromiso de poner fin a la discriminación racial y de hacer realidad un mundo de justicia e igualdad en el que todos vivamos libre del temor.»
Mensaje del Secretario General en el Día Internacional de
la Eliminación de la Discriminación Racial,
21 de marzo


Día Internacional de la Eliminación de la Discriminación Racial
La Asamblea General de las Naciones Unidas proclamó el 21 de marzo Día Internacional de la Eliminación de la Discriminación Racial. Este día recuerda la Matanza de Sharpeville ocurrida en 1960 contra manifestantes que protestaban por la aplicación del Apartheid a manos de la policía sudafricana.
The International Day for the Elimination of Racial Discrimination is observed annually on 21 March. On that day, in 1960, police opened fire and killed 69 people at a peaceful demonstration in Sharpeville, South Africa, against the apartheid pass laws. Proclaiming the day in 1966, the United Nations General Assembly called on the international community to redouble its efforts to eliminate all forms of racial discrimination.

Международный день борьбы за ликвидацию расовой дискриминации (на других официальных языках ООН: англ. International Day for the Elimination of Racial Discrimination, исп. Día Internacional de la Eliminación de la Discriminación Racial, фр. la Journée internationale pour l'élimination de la discrimination raciale ) ― отмечается ежегодно 21 марта. Этот Международный день провозглашён Генеральной Ассамблеей ООН в 1966 году (резолюция № 2142 (XXI)). Дата выбрана в память жертв трагических событий в ЮАР: в этот день в 1960 году во время мирной демонстрации против законов режима апартеида об обязательной паспортизации африканцев были убиты полицией 69 человек.
В связи с этими событиями в ЮАР 21 марта отмечают День прав человека, который в большинстве стран проводится 10 декабря.
Генеральный секретарь ООН в посвящённом этому дню послании 2006 г. говорил, что успех в борьбе против расовой дискриминации зависит от обычных граждан: насколько они будут выступать против нетерпимости, насколько не будут мириться с дискриминационными актами в своей повседневной жизни.
ご意見、ご質問等ございましたら、<ernestotaju@yahoo.co.jp>  へ。

移民に厳しい日本 the world's 2nd worst place to be a foreigner



Bartolomé de las Casas 『インディアスの破壊についての簡潔な報告』の著者 の命日



現実は厳しいのであります。人種差別がなくなる気配さえ感じられません。