妻も息子も亡くした孤独な老人が、「鬼は外、福は内」の逆で、「鬼は内」と言ったら鬼たちと仲良くなり、楽しい節分を過ごしたという不思議な video をまず鑑賞しましょう。
上掲のような video を観てから 以下のような在り来たりの説明を読むのも、常識というものを見直す良い訓練となるでしょう。
El Setsubun (節分) es una celebración japonesa llevada a cabo el día antes del comienzo de una nueva estación del año. El nombre significa literalmente "separación de estaciones", pero en general el término hace referencia al Setsubun de Primavera, llamado correctamente Risshun (立春), celebrado anualmente el día 3 de febrero. En asociación con el Año Nuevo, el Setsubun de Primavera puede ser considerado como un tipo de Nochevieja, y además está acompañado por un ritual especial para limpiar toda la maldad del año anterior y alejar los demonios en el nuevo año. Este ritual es conocido como mame-maki, literalmente dispersar *habichuelas.
*話は脱線しますが、スペイン語で ganarse las habichuelas と言えば、「生活費を稼ぐ」という意味になります。
El mame-maki es usualmente llevado a cabo por el toshi-otoko de la casa, por ejemplo, el hombre que nació en el año del animal correspondiente del zodiaco japonés, o el hombre cabeza de la casa. Le son lanzadas un tipo en particular de semillas de soja llamadas iri-mame a la puerta o a un miembro de la familia que lleva un Oni (máscara de demonio u ogro), mientras los que lanzan dicen "¡Oni wa soto! Fuku wa uchi!" (鬼は外福は内). El significado literal de las palabras es "¡Fuera demonios (o espíritus malignos), que venga la fortuna!" Las semillas son lanzadas de forma simbólica para purificar la casa echando fuera los malos espíritus y alejando la mala suerte y la mala salud con ellos. Luego, como parte de traer la buena suerte, se acostumbra comer las semillas de soja, una por cada año de vida, y en algunos lugares, una por cada año de vida más una por el año venidero a modo de traer buena suerte para ese año.
次の foto は幼稚園での豆まきです。
Setsubun (節分) is a traditional event in Japan and it celebrates the end of winter and the beginning of spring. It takes place on February 3 or 4 and there are a lot of ways to celebrate the day. People take part in a traditional mame-maki ceremony. People throw roasted soybeans (mame) and shout "Oni wa Soto Fuku wa Uchi"(Get out Ogre! Come in Happiness!). After the ceremony, each person eats the number of beans that is the same as their age in order to get happiness in the coming year.
これらの鬼は皆また孤独な御爺さんの所へ行くのでしょうか。
ご意見、ご質問等ございましたら、<ernestotaju@yahoo.co.jp> へ。
P.D. 今年の成田山新勝寺の豆まきの video を付け加えます。白鵬・綾瀬はるかなどの有名人が登場します。ここには鬼はいないので「鬼は外」と言わないそうです。そう言う新勝寺の住職が鬼なのではないでしょうか。謎です。